CM catalogo 2022

un marchio italiano che produce solo in Italia an italian brand that manufactures 100% italian made products catalogo generale - general catalogue gioielli d’acciaio steel jewels

1 Miscelatori ACQUAMIX ACQUAMIX mixer taps 262 Miscelatori HYDRAMIX HYDRAMIX mixer taps 250 INDICE CONTENTS Linea LUXURYSTYLE LUXURYSTYLE line profili profiles finiture finishes pilette sink wastes indice contents finiture finishes pilette sink wastes profili profiles indice contents profili profiles finiture finishes pilette sink wastes indice contents 12 14 140 152 15 140 153 15 141 153 16 141 154 Optionals LUXURYSTYLE LUXURYSTYLE optionals 133 Trilogy MULTI-accessori Trilogy MULTI-accessories 128 Optionals COLORSTYLE COLORSTYLE optionals 149 Linea COLORSTYLE Colorstyle line 138 Linea CLASSICSTYLE Classicstyle line 150 Miscelatori EASYMIX EASYMIX mixer taps 280 Componenti Components 286 CM SpA dal 1967 CM SpA since 1967 2 Caratteristiche del prodotto Product features 4 Pulizia Cleaning 7 Processi di lavorazione Working processes 5 Acciaio INOX AISI 304-18/10 AISI 304-18/10 stainless steel 6 Servizio cortesia clienti Customer Care 293 Trattamenti PVD PVD treatments Installazione Installation 8 9 10 Informazioni tecniche Technical information ABC di lettura catalogo ABC catalogue reading Optionals CLASSICSTYLE CLASSICSTYLE optionals 249

2 L’esperienza di oggi, dal 1967 Experience. Since 1967.

3 CMSpA La capacità di crescere nel tempo, la dinamicità del fare trasformata in progetti ambiziosi. CM è un’azienda familiare capace di creare in più di 50 anni di attività una storia d’impresa, ponte fra sogni, sacrifici e soddisfazioni. Forte di investimenti e creatività sempre al passo con i tempi, testimone negli anni di stile e contemporaneità nel mondo dell’arredo cucina. Portabandiera del Made in Italy in forme e soluzioni innovative, con un marchio ancora oggi orgoglioso di saper produrre solo in Italia. Ascoltare l’esigenza di mercato, interpretare i cambiamenti e trovare risposte, questo la rende riconoscibile e la onora di collaborare con le più distinte aziende del settore, non tralasciando chi nella piccola industria dell’artigianato locale e nazionale sa sempre apprezzare ed esporre prodotti di qualità. Guardare al futuro è l’impulso naturale che CM ha come attitudine, in un orizzonte di sfide non distoglie lo sguardo al materiale da sempre principe dell’azienda “l’acciaio inox” ma interpreta con l’aiuto di tecnici e collaboratori professionisti lo studio di tecnologie eco-concepite, cosciente di poter contribuire ad un miglioramento sull’impatto ambientale e sociale. Il pilastro portante del prodotto CM si avvale di un credo fondante basato non solo su “come si realizza” ma si pone, oggi più di ieri, l’obiettivo di trasmetterne l’essenza del “perché”. The ability to grow over time. A dynamic approach transformed into ambitious projects. CM is a family-run company, built with hard work, vision and achievement over more than half a century in business. Investment and creativity have allowed us to keep pace with the times, as an ambassador for style and modern kitchen design. As a standard-bearer for Italian manufacturing, our brand offers innovative forms and solutions. We are proud of the fact that even today, all our kitchens are entirely Italian-made. What makes our brand distinctive is the ability to understand our market, and to interpret and respond to changing trends. We are honoured to work with the best-known companies in our industry, not forgetting the host of smaller local and national artisanal producers who really understand what is involved in producing a quality product. CM naturally looks to the future. In a challenging context, we continue to focus on our core material: stainless steel. Assisted by our expert technicians and contractors, we design eco-friendly technologies, in the knowledge that this helps to improve our environmental and social impact. Every CM product is built on our guiding philosophy: it is not just about “how” a product is made. Today, more than ever before, our aim is to transmit the essence of “why”.

4 Prodotto Certificato garanzia dei materiali Il marchio “INOX”, rilasciato dal Centro Inox Servizi Srl, contraddistingue il materiale “acciaio inossidabile”. L’acciaio inossidabile è una lega che unisce la proprietà di resistenza meccanica, tipica dell’acciaio, ad una elevata resistenza alla corrosione. E’ un materiale igienico, atossico, resistente sia alle alte che alle basse temperature, dal raffinato e versatile aspetto estetico ed assolutamente inalterabile nel tempo e di lunga durata. Certified Product material warranty The “INOX” mark issued by Centro Inox Servizi Srl identifies “stainless steel”, an alloy that combines the mechanical strength of steel with high corrosion resistance. It is a hygienic, non-toxic material that can withstand high and low temperatures, with a long-lasting elegant and versatile look. Prodotto Italiano Dalla progettazione alla produzione, dalla logistica alla vendita, CM persegue il “MADE IN ITALY”, da sempre fondamento e valore portante dell’azienda. Italian Product From design to production, and from logistics to sales, CM pursues the values of “MADE IN ITALY” on which the company has always been based. Prodotto di Qualità Il concetto di qualità per CM non è “percezione” ma una caratteristica reale del prodotto. Studio e sviluppo dei prodotti soddisfano nel tempo le esigenze della clientela, protraendo collaborazioni autentiche con i maggiori brand del settore. Quality Product For CM, the concept of quality is not just “perception”, but a real property of the product. Products are conceived and designed to meet customer’s longterm needs through authentic partnerships with major brands in the sector. Prodotto Riciclabile al 100% L’acciaio è un materiale ecosostenibile, può essere riciclato infinite volte senza perdere alcuna delle sue proprietà originarie pertanto il ciclo di vita dell’acciaio è potenzialmente senza fine. Ciò lo rende una vera e propria “risorsa permanente”, essenziale per lo sviluppo di un’economia sostenibile. 100% recyclable product Steel is an eco-friendly material that can be recycled countless times without losing any of its original properties, making its life cycle potentially endless. This makes it a truly “permanent resource”, which is essential to the development of a sustainable economy. Prodotto Igienico adatto al contatto con alimenti Elementare ma non scontato nell’ambiente cucina, è avere componenti che non rilascino sostanze nocive. CM si avvale di un materiale come l’acciaio inox Aisi 304 18/10 adatto al contatto con gli alimenti grazie alla sua elevata rimovibilità batterica. Hygienic product suitable for food contact Using components that do not release harmful substances is an elementary consideration in the kitchen environment, but not one to be taken for granted. CM uses Aisi 304 18/10 stainless steel because its high bacterial removability makes it suitable for food contact. Product easy to clean - always shiny Just a few important measures will ensure that a stainless steel sink remains unchanged over time. CM recommends using a soft cloth with only neutral detergents to remove light dirt or fingerprints, or nylon sponges such as “Scotch-Brite” for stubborn dirt. Prodotto Facile da pulire - sempre lucente Il lavello in acciaio inox necessita di pochi ma importanti accorgimenti per rimanere immutato nel tempo. CM consiglia l’utilizzo di un panno morbido esclusivamente con detergenti neutri in caso di sporco leggero o impronte, di spugne di nylon note come ”scotch brite ” in caso di sporco ostinato. prodotto certificato certified product prodotto italiano italian product prodotto di qualità quality product prodotto riciclabile recyclable product prodotto igienico hygienic product prodotto facile da pulire product easy to clean ALL PRODUCTS BORN UNIQUE, AND TITEY CONTINUE TO BE. Caratteristiche del prodotto - Product features TUTTI GLI OGGETTI NASCONO UNICI E CONTINUANO AD ESSERLO.

5 La storia nel tempo e l’esperienza hanno arricchito il Know-How di CM, inoltre dispone di un parco macchine ben strutturato che spazia dalle presse oleodinamiche, ai laser e impianti di alta tecnologia, impiegando una maestria molto professionale con esperienza pluridecennale che consente al realizzo della più ampia gamma di lavelli in acciaio inox esistenti nel mercato. CM SpA has know-how gained through its history and experience, as well as a well-structured set of machines – from hydraulic presses to lasers and high-technology systems – and employs highly skilled professionals with decades of experience to create the widest range of stainless steel sinks on the market. MONOSTAMPO Da un unico foglio, grazie all’utilizzo di stampi particolari e complessi, viene ricavato il lavello monostampato. MONOSTAMPED Special, complex dies make it possible to make a one-piece-pressed sink from one sheet. VASCA SALDATA Un foglio di lamiera lavorato di stampo diventa invaso, 1 o 2 fogli di lamiera lavorati di stampo diventano vasche, per essere saldati assieme e dare vita al classico lavello saldato. WELDED BOWL One stamped metal sheet becomes a basin, one or two stamped metal sheets become bowls, which are welded together to form a classic welded sink. COSTRUITE Laser, piegatura e saldatura: modalità costruttiva che dà vita a molteplici misure e forme di lavelli in particolare vasche quadre con raggiature minime e design moderno. CONSTRUCTED Laser, bending and welding: a construction method that can provide sinks in many sizes and shapes, and in particular, square bowls with small radiuses and a modern design.

6 Acciaio INOX Stainless steel Un lavello CM accende e illumina la cucina che lo accoglie. Il marchio, rilasciato dal Centro Inox, contraddistingue il materiale acciaio inox AISI 304 18/10 che ha la caratteristica principale di non arrugginire se esposto all’aria e all’acqua. L’acciaio inossidabile ha una proprietà che lo rende unico: si autoprotegge. Grazie ai suoi elementi di lega, sulla sua superficie si forma un sottile, trasparente “strato passivo”. Se la superficie viene graffiata o subisce altri danni, lo strato passivo molto sottile, composto solo da pochi atomi, istantaneamente si riforma sotto l’azione dell’ossigeno presente nell’aria o nell’acqua. Questo spiega perché l’acciaio inossidabile non richiede alcun rivestimento o altra protezione per rimanere lucido e brillante, anche dopo essere stato usato per decenni. A CM sink brings light and shine to your kitchen. The label issued by the Italian Stainless Steel Development Association, certifies our AISI 304 18/10 stainless steel, whose main characteristic is that it does not corrode if exposed to air or water. Stainless steel has a unique property: it is self-protecting. A fine, transparent patina forms on its surface, thanks to the alloy elements. If the surface is scratched or damaged, this thin, passive layer, made up of just a few atoms, instantly re-forms thanks to the action of oxygen in the air or water. This explains why stainless steel never needs coating or other types of protection to keep its brilliant shine. Even after decades of use. Materia, una sinergia estetica The beauty of the raw material. Trattamento PVD PVD treatment L’innovativo trattamento fisico PVD (Physical Vapor Deposition) su base inox, conferisce un’esclusiva colorazione migliorando la resistenza a graffi e usura. Le proprietà tecniche acquisite rendono questo materiale di estrema durezza, massima resistenza alla corrosione, inattaccabile da solventi, acidi o alcali e da prodotti anticalcare utilizzati per uso domestico, inalterabile alla luce. Grazie ad innovativi processi produttivi è in grado non solo di inibire la proliferazione di batteri ma anche di eliminarli. Il trattamento PVD è un’evoluzione dei processi di deposizione sotto vuoto, che permette l’ottenimento di film metallici sottili, dalle proprietà innovative sia dal punto di vista estetico che tecnico. The innovative PVD (Physical Vapour Deposition) treatment on a stainless steel base gives an exclusive colour and improves resistance to scratches and wear. The technical properties the material gains make it extremely hard and very resistant to corrosion, solvents, acids, alkalis and domestic anti-limescale products, as well as unaffected by light. Innovative production processes ensure that it not only inhibits the proliferation of bacteria, but can even eliminate them. PVD treatment has evolved from vacuum deposition processes, and can produce thin metal films with innovative aesthetic and technical properties.

7 Pulizia Cleaning La bellezza nel tempo Long-lasting beauty Pulizia acciaio con trattamento PVD Cleaning PVD treated steel I prodotti con trattamento PVD si presentano uniformi nella loro colorazione e tale caratteristica necessita di ulteriori accorgimenti, pertanto si consiglia di seguire le indicazioni date per la pulizia del lavello in acciaio inox, aggiungendo poche ma essenziali accortezze. Durante le operazioni di manutenzione/pulizia raccomandiamo di evitare tassativamente l’utilizzo di pomice, paglietta d’acciaio, spugnette o panni impregnati di polveri abrasive. In caso di leggero viraggio del colore o di permanenza di macchie calcaree persistenti pulire con panno morbido e aceto; evitare l’utilizzo di qualsiasi altro detergente acido o sintetico contenente cloro, fluoro, acido muriatico, ossigeno o prodotti candeggianti. The uniform colour of PVD treated products means additional precautions are needed. When cleaning the stainless steel sink, we therefore recommend following the instructions, with the addition of a few essential measures. During maintenance/cleaning, we recommend avoiding the use of pumice, steel scourers, and sponges or cloths impregnated with abrasive powder. In the event of slight discolouration or persistent limescale stains, clean with a soft cloth and vinegar. Do not use any other acidic or synthetic detergent containing chlorine, fluorine, muriatic acid, oxygen or bleach. Il lavello in acciaio inox, necessita di pochi ma importanti accorgimenti per rimanere immutato nel tempo: • Utilizzare esclusivamente detergenti neutri, stendendoli con un panno morbido o pelle scamosciata, in caso di sporco leggero o impronte, oppure con spugnette di nylon (note come “scotch brite”) in caso di sporco piu’ ostinato. • Risciacquare abbondantemente con acqua pulita. • Asciugare tempestivamente con panno morbido, seguendo la satinatura. • Per evitare aloni o tracce di calcare non lasciare appoggiate per lungo tempo le spugne bagnate o altri oggetti che potrebbero creare macchie e togliere lucentezza all’acciaio. • Soluzioni corrosive, utensili ferrosi (es.forbici) non vanno assolutamente lasciate nella superficie in acciaio. • Raccomandiamo di non lasciare per lungo tempo a contatto con il lavello cibi acidi o con alta percentuale di sale, se questo dovesse accadere consigliamo di sciacquare abbondantemente. • E’ importante prestare attenzione anche alla qualità dell’acqua, non solo per la quantità di calcare ma, anche per la percentuale di ferro che, qualora sia alta, potrebbe causare la formazione di macchie scure, simili alla ruggine. • Suggeriamo di pulire settimanalmente con un prodotto cremoso specifico come il “Buffel Inox”, raccomandato da CM, applicandolo puro (non diluito) con un panno-carta, seguendo il verso di satinatura. Just a few important measures will ensure that a stainless steel sink remains unchanged over time: • Use only mild detergents and apply them with a soft cloth or suede to remove light dirt or fingerprints, or nylon sponges (“Scotch-Brite”) for stubborn dirt. • Rinse with plenty of clean water. • Promptly dry with a soft cloth in the direction of the satin finish. • To prevent streaks or traces of limescale, do not leave wet sponges or other objects on the surface for a long time, as they could cause staining and dull the shine of the stainless steel. • Do not leave corrosive solutions or ferrous tools (e.g. scissors) on the steel surface. • We do not recommend leaving acidic foods or those with high salt content in contact with the sink for a long time. If this happens, we recommend rinsing it thoroughly. • It is also important to pay attention to the water quality, not only its hardness, but also the percentage of iron: if high, it could cause the formation of dark spots, similar to rust. •We suggest weekly cleaning with a specific creamy product recommended by CM, such as “Buffel Inox”. Apply it pure (undiluted) with a paper towel in the direction of the satin finish.

8 I prodotti CM vengono forniti con istruzioni di montaggio, quote specifiche di foratura top, per le versioni previste dal modello scelto. Ogni prodotto é dotato di piletta, sifone, ganci e sigillante (quest’ultimo escluso i modelli con guarnizione premontata). Tutto per non lasciare nulla al caso, facilitare l’installazione, velocizzare i tempi e garantire un ottimo lavoro. CM products are supplied with installation instructions and specific worktop drilling dimensions for the available versions of the chosen model. Each product has a sink waste, trap, clips and sealant (the latter is not provided for models with a pre-fitted gasket). All of this in order not to leave anything to chance, simplify installation, reduce times and ensure an excellent job. Installazione Installation Funzionalità e velocità Functionality and speed TAP HOLES The sinks are delivered with a 35 mm diameter hole for installation of mixer taps, as shown in the corresponding technical drawing. Some models may be supplied with multiple holes; check the specific part number for the standard version. Mixer tap holes are suitable for installing: • Remote controls for mixer taps • Remote controls for pop-up wastes • Dispensers FORATURA PER LA RUBINETTERIA I lavelli sono consegnati con foro diam. 35 , come indicato nel rispettivo disegno tecnico, per l’installazione dei miscelatori. Alcuni modelli possono essere forniti con più fori, verificare su ogni specifico codice la dotazione di serie indicata. I fori per miscelatore, sono idonei per l’installazione: • Comandi remoti dei miscelatori • Comandi remoti delle pilette automatiche • Dispenser

9 La semplicità nell’installazione Simple installation POSIZIONAMENTO VASCHE BOWL POSITION esempio: lavello sx example: left sink esempio: lavello sx example: left sink esempio: lavello sx example: left sink esempio: lavello dx example: right sink l’indicazione di versione DX o SX si riferisce alla posizione della vasca più grande del lavello. The LEFT or RIGHT version refers to the position of the larger sink bowl. per i modelli privi di gocciolatoio, occorre fare riferimento alla posizione della vasca più grande del lavello. For models without a drainer, refer to the position of the larger sink bowl. nel caso di modelli dalle caratteristiche particolari (v. esempio qui a fianco), si deve fare riferimento alla posizione della vasca più grande del lavello rispetto alla più piccola. For models with special features (see the adjacent example), refer to the position of the larger sink bowl with respect to the smaller one. nel caso di modelli a vasca singola il cui foro di scarico non occupi una posizione centrale, occorre fare riferimento alla posizione del foro stesso per determinarne il verso. For models with a single bowl in which the drain hole is not in the centre, refer to the hole position to establish its orientation. Informazioni tecniche Technical information GUARNIZIONE PREMONTATA Un macchinario automatico applica direttamente la guarnizione al lavello, in sostituzione del lavoro manuale dell’installatore, con conseguente garanzia di un’esecuzione sempre a regola d’arte. Il prodotto è quindi dotato di guarnizione che consente la perfetta sigillatura del punto di contatto fra lavello e piano di lavoro. La macchina dosatrice miscela i due componenti che compongono lo stucco: Poliolo + Isocianato, che uniti formano una sostanza poliuretanica, completamente atossica, che viene stesa in pochi secondi lungo tutto il perimetro dei lavelli CM. Nel giro di pochi minuti la guarnizione è asciutta ed il lavello pronto per la spedizione, nel pieno rispetto dei normali termini di consegna. PRE-FITTED GASKET An automatic machine applies the gasket directly to the sink so that the installer does not have to do it by hand, ensuring that it is always done to the highest standards. The product therefore comes with a gasket for a perfect seal between the sink and the worktop. The dosing machine mixes the two components that make up the mastic: Polyol + isocyanate, which together form a completely non-toxic polyurethane substance that is spread along the entire perimeter of CM sinks in just a few seconds. The gasket dries in just a few minutes, leaving the sink ready for shipment within normal delivery times. GUARNIZIONE PREMONTATA PRE-FITTED GASKET I modelli con guarnizione premontata sono distinguibili dalla simbologia riportata nella pagine di presentazione. Models with pre-fitted gaskets can be recognised by the symbols shown in the presentation pages.

10 NOME PRODOTTO PRODUCT NAME DIMENSIONI DIMENSIONS IMMAGINE REALE ACTUAL IMAGES DISEGNO TECNICO TECHNICAL DRAWING ABBINAMENTO ACCESSORI ADDING ACCESSORIES CODICE PRODOTTO (con specifiche di finitura e profilo) PRODUCT CODE (with finish and profile specifications) QUOTE UTILI USEFUL DIMENSIONS SPECIFICHE PILETTA SINK WASTE SPECIFICATIONS I O L P M Q N R PRESENTAZIONE PRODOTTO PRODUCT PRESENTATION CARATTERISTICHE FEATURES PROFILI DISPONIBILI AVAILABLE PROFILES FINITURE DISPONIBILI AVAILABLE FINISHES TIPOLOGIA PILETTA SINK WASTE TYPES MISCELATORE CONSIGLIATO RECOMMENDED MIXER TAP ACCESSORI CONSIGLIATI RECOMMENDED ACCESSORIES INFORMAZIONI INFORMATION A B C D E F G ABC di lettura catalogo ABC of reading the catalogue 011907 satinato F3” slim - satin-finished F3” slim 011917 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop 011927 satinato F3” filotop - satin-finished F3” filotop filoquadra 39 x 45 x 5 base incasso - slim base : mm 450 base sottotop - undertop base : mm 500 base filotop - filotop base : mm 450 profondità vasca - bowl depth : mm 50 foro incasso - built-in fitting hole : mm 370 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 340 x 400 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta standard manuale - standard manual waste kit 450 340 390 400 R 6 R 0 3.2 1.5 5.9 5.10 5.11 6.6 3.2 7.6 3.18 3.19 4.15 5.6 5.7 N O P M Q R L I Optionals 9105 MISCCRM cromato chrome Miscelatore consigliato recommended mixer tap Optionals consigliati recommended optionals FILOTOP LUXURY FILOTOP LUXURY SLIM LUXURY SLIM LUXURY altre combinazioni sono indicate nel modello _ other combinations are indicated in the model Lavelli serie incasso slim - filotop acciaio inox AISI 304-18/10 vasca saldata. Eleganza, minimalismo e semplicità uniti ad una vasca di raggio 30 mm sono i segni distintivi di Evoluzione. Slim - filotop built-in sinks series stainless steel AISI 304-18/10 welded bowl. Elegance, minimalism and simplicity combined with a bowl 30 mm radius, these are the hallmarks of evoluzione. SATINATO SATIN PILETTA AUTOMATICA AUTOMATIC POP-UP WASTE MICRODECORO MICRODECORO C G F E D B A 1.1 • 092000 2.13 • 092065 5.11 • 092064 MODELLO vasca “R0” MODEL “R0” bowl i H H

11

12 Linea LUXURYSTYLE

l ’alta cucina comincia dal lavel lo the haute cuisine starts from the sink

13 LUXURYSTYLE Forma e sostanza, gusto ed eleganza: ogni chef che aspiri alla perfezione non può fare a meno degli uni e delle altre. Bellezza e comodità sono la ricetta CM, nella sua linea Luxurystyle, per la più elevata qualità della vita in cucina: eccellente design italiano dalle linee rigorose e contemporanee e dalle soluzioni avanzate e innovative. In cucina si vive e si lavora quotidianamente, perché non farlo ad alto livello? A partire dalla scelta del lavello e dei componenti Luxurystyle. Form, substance, style and elegance are the essential ingredients for a chef aspiring to perfection. Beauty and convenience are part of CM’s recipe for its Luxurystyle range, which maximises your kitchen experience by combining meticulous Italian design with advanced, innovative solutions. The kitchen is where we live and work each day. Why not do it in style? Starting with the choice of sink and Luxurystyle components.

14 Profili profiles Top e lavello perfettamente allineati creano un design essenziale. Bordo ultrapiatto e sistema d’aggancio avanzato: l’incasso è perfetto, minimale e rigoroso, pratico senza scomode sporgenze. The worktop and sink are perfectly aligned to create a streamlined design. An ultra-flat edge and advanced fastening system provide a perfectly built-in solution: minimal and meticulous. Practical without inconvenient protrusions. Installarlo è facile come appoggiarlo, l’effetto è di praticità e leggerezza: solo il tatto scopre il piccolo bordo perimetrale. Eleganza e funzionalità in cucina. Installing it is as easy as laying it down. The effect is practical and light. Only touch will reveal the small perimeter edge. Elegance and functionality in the kitchen. FILOTOP FILOTOP SLIM SLIM LUXURYSTYLE Sotto sotto c’è il lavello più innovativo, esclusivo e adatto alle soluzioni alternative. Per sfruttare al meglio gli spazi, forme rettangolari e circolari da fissare sotto il piano di lavoro. Hidden below is the most innovative and exclusive sink, suited to alternative solutions. Rectangular and circular shapes to be fastened under the worktop, making the most of the space. SOTTOTOP UNDERTOP Questa icona contraddistingue la caratteristica di un modello a codice unico, lo stesso lavello può essere installato nelle varianti descritte. Caratteristica che garantisce la versatilità del prodotto. This icon identifies a single-code model, for which the same sink can be installed with the variants described. A feature that guarantees product versatility. SLIM-FILOTOP SLIM-FILOTOP SLIM-FILOTOP-SOTTOTOP SLIM-FILOTOP-UNDERTOP Profilo deciso e linee marcate, un classico senza tempo: il lavello bello e robusto, come una volta. Essenziale, senza arretrare di un passo in fatto di raffinatezza e funzionalità. Marked Profile and strong lines, a timeless classic: nice and sturdy sink, as it once was. Essential, without a step backwards in terms of sophistication and functionality. BORDO 10 mm 10 mm EDGE Il volume c’è, ma quasi non si vede. Il bordo infatti sporge dal piano di lavoro, ma in modo elegantemente impercettibile: il merito va all’inedito sistema di piegatura utilizzato da CM. It has the volume, but is almost invisible. Thanks to CM’s unique bending system, the edge protrudes from the worktop, but in a way that is elegantly imperceptible. STANDARD STANDARD

15 LUXURYSTYLE Finiture finishes Versatilità e praticità inossidabili: opaco ma lucente, l’acciaio satinato conserva per anni, inalterati, i suoi valori di eleganza, igiene e resistenza ai graffi ed all’usura nell’uso quotidiano. The versatility and practicality of stainless steel: matt but shiny, satin steel retains its properties unchanged for years. Elegance, hygiene, and resistance to scratches and wear in everyday use. La finitura Vintage è versatile, adatta ad ambienti moderni, tecnici e high tech. Mantenendo inalterato il colore classico dell’inox l’effetto che ricorda è quello di un piano graffiato. The Vintage finish is versatile, suited to modern, technical and high-tech environments. While retaining the classic colour of stainless steel, it evokes the effect of a scratched surface. SATINATO SATIN VINTAGE VINTAGE Pilette e comandi pop-up waste and control Moderno e funzionale. La micropuntinatura in rilievo non solo dota l’acciaio di una invisibile ma infrangibile difesa contro graffi, corrosione e abrasioni, ma ne rende anche il riflesso più caldo e morbido. Modern and functional. The micro-embossed pattern gives the steel an invisible but effective defence against scratches, corrosion and abrasions, and makes it reflect in a warmer and softer way. MICRODECORO MICRODECORO PILETTA STANDARD MANUALE STANDARD MANUAL WASTE KIT PILETTA RONDÒ MANUALE RONDÒ MANUAL WASTE KIT PILETTA QUADRA MANUALE SQUARE MANUAL WASTE KIT PILETTA STANDARD AUTOMATICA con COMANDO QUADRO AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with SQUARE CONTROL PILETTA RONDÒ AUTOMATICA con COMANDO EASY RONDÒ AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with EASY CONTROL PILETTA RONDÒ AUTOMATICA con COMANDO QUADRO RONDÒ AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with SQUARE CONTROL PILETTA QUADRA AUTOMATICA con COMANDO QUADRO SQUARE AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with SQUARE CONTROL PILETTA INTEGRATA AUTOMATICA con COMANDO EASY INTEGRATED AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with EASY CONTROL PILETTA INTEGRATA MANUALE INTEGRATED MANUAL POP-UP WASTE KIT

16 26 18 22 28 DIAMANTE IN-TECH IN-TECH MIX ZEFFIRO 30 SUPERIOR 50 BATÌK 46 REVERS 38 40 44 PRESTIGE SPACE SPACE REVERS 34 MAJOR INDICE CONTENTS LUXURYSTYLE

17 94 96 VINTAGE FILORAGGIATO VINTAGE FILORAGGIATO MIX 88 FILORAGGIATO MIX 82 FILORAGGIATO 78 PYPER 74 GLAMOUR MIX 70 GLAMOUR 66 FOCUS MIX 62 FOCUS 60 CALYPSO 58 ARIEL 110 FILOQUADRA SOTTOTOP 104 FILOQUADRA MIX 124 PUNTO QUADRO 122 BRANDO 120 EVOLUZIONE 116 VESTA 112 ENEA 98 FILOQUADRA 57 ANTHEA RADIUS 54 ANTHEA Optionals optionals 131 Trilogy MULTI-accessori Trilogy MULTI-accessories 128

18 Nato per integrare il futuro Born for the future

19 LUXURYSTYLE 9244 MISCINOX inox Miscelatore consigliato recommended mixer tap Lavelli serie incasso slim-filotop-sottotop acciaio inox AISI 304-18/10 IN-TECH è la nuova proposta di CM, dedicata allo stile Italiano e alla capacità di rinnovarsi. Vuole essere una risposta esteticamente armonica e tecnicamente funzionale capace di celebrare, ancora una volta, le caratteristiche dell’acciaio inox. “Unico e uniforme” questo l’aspetto che lo distingue, con la nuova piletta integrata, frutto di uno studio accurato e alta tecnologia costruttiva. CM oggi proietta lo sguardo verso un binomio basato sulla praticità e la conquista estetica. Built-in slim-filotop-undertop sink series made of AISI 304-18/10 stainless steel IN-TECH is CM’s new offer, a tribute to Italian style and its capacity to reinvent itself. Our aim is to provide an aesthetically pleasing, technically functional solution that celebrates the characteristics of stainless steel. “Unique and uniform” is the motto for this range, which features a new, built-in sink waste, the result of thorough design planning and high quality manufacturing technology. Today, CM is focused on these two qualities, based on practicality and aesthetic perfection. SATINATO SATIN SOTTOTOP UNDERTOP SLIM-FILOTOP SLIM-FILOTOP Optionals consigliati recommended optionals altre combinazioni sono indicate nel modello - other combinations are indicated in the model 2.13 • 092065 5.9 • 094097 5.11 • 092064 PILETTA INTEGRATA MANUALE INTEGRATED MANUAL POP-UP WASTE KIT PANAREA

20 IN-TECH base incasso - slim base : mm 600 base sottotop - undertop base : mm 800 base filotop - filotop base : mm 600 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 530 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 500 x 400 R12 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata manuale - integrated manual pop-up waste kit 400 440 R12 500 540 in-tech 54 x 44 017314 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop 017304 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop base incasso - slim base : mm 450 base sottotop - undertop base : mm 500 base filotop - filotop base : mm 450 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 370 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 340 x 400 R12 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata manuale - integrated manual pop-up waste kitwASTE 400 440 R12 340 380 Optionals in-tech 38 x 44 017311 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3” slim/filotop 017301 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop base incasso - slim base : mm500 base sottotop - undertop base : mm 600 base filotop - filotop base : mm 500 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 430 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 400 x 400 R12 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata manuale - integrated manual pop-up waste kit 400 440 R12 400 440 in-tech 44 x 44 017312 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3” slim/filotop 017302 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop base incasso - slim base : mm 600 base sottotop - undertop base : mm 600 base filotop - filotop base : mm 600 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 480 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 450 x 400 R12 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata manuale - integrated manual pop-up waste kit 400 440 R12 450 490 in-tech 49 x 44 017313 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3” slim/filotop 017303 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.16 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.16 5.6 5.7

21 LUXURYSTYLE base incasso - slim base : mm 600 base sottotop - undertop base : mm 800 base filotop - filotop base : mm 600 profondità vasche - bowls depth : mm 200 - 170 foro incasso - built-in fitting hole : mm 545 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 515 x 400 R12 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual versione DX e SX - right or left version piletta integrata manuale - integrated manual pop-up waste kit in-tech 55.5 x 44 2V 017315 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop 017305 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop 440 R12 310 400 180 515 555 25 base incasso - slim base : mm 800 base sottotop - undertop base : mm 900 base filotop - filotop base : mm 800 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 730 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 700 x 400 R12 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata manuale - integrated manual pop-up waste kit 400 440 R12 700 740 in-tech 74 x 44 017316 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop 017306 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.17 5.6 5.7 Optionals 1.5 2.3 11.1 2.13 2.12 2.14 3.6 3.19 5.6 5.7 5.9 5.10 5.11 base incasso - slim base : mm 800 base sottotop - undertop base : mm 900 base filotop - filotop base : mm 800 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 735 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 705 x 400 R12 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata manuale - integrated manual pop-up waste kit 400 440 R12 340 340 25 705 745 in-tech 74.5 x 44 2V 017317 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop 017307 satinato F3” sottotop- satin-finished F3”undertop € 0.000,00 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7

22 Unico nel dettaglio Unique detail 9611 MISCCRM cromato chrome Lavelli serie incasso slim-filotop acciaio inox AISI 304-18/10 Unico per la sua piletta integrata, disponibile in svariate misure. In-Tech Mix è un prodotto pratico e funzionale, si arricchisce con la vasta scelta di accessori, garantendo una facilità d’uso nei più comuni gesti quotidiani. Built-in slim-filotop sink series made of AISI 304-18/10 stainless steel The unique detail is the built-in waste, which comes in various sizes. In-Tech Mix is a practical, functional product enhanced by a wide range of optionals, making it so simple to use for everyday living. Miscelatore consigliato recommended mixer tap SATINATO SATIN SLIM-FILOTOP SLIM-FILOTOP Optionals consigliati recommended optionals altre combinazioni sono indicate nel modello - other combinations are indicated in the model 4.6 • 093100 5.7 • 094096 11.1 • 093004 PILETTA INTEGRATA AUTOMATICA con COMANDO EASY INTEGRATED AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with EASY CONTROL CORSICA

23 LUXURYSTYLE base incasso - slim base : mm 450 base filotop - filotop base : mm 450 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 375 x 495 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata automatica con comando easy integrated automatic pop-up waste kit with easy control base incasso - slim base : mm 500 base filotop - filotop base : mm 500 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 435 x 495 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata automatica con comando easy integrated automatic pop-up waste kit with easy control base incasso - slim base : mm 600 base filotop - filotop base : mm 600 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 485 x 495 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata automatica con comando easy integrated automatic pop-up waste kit with easy control base incasso - slim base : mm 600 base filotop - filotop base : mm 600 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 535 x 495 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata automatica con comando easy integrated automatic pop-up waste kit with easy control 340 390 400 25 510 85 R12 400 450 R12 400 25 510 85 450 500 400 25 510 85 R12 500 550 R12 400 85 510 25 in-tech mix 39 x 51 in-tech mix 45 x 51 in-tech mix 50 x 51 in-tech mix 55 x 51 017321 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop 017322 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop 017323 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop 017324 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3”slim/filotop Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.16 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.16 5.6 5.7

24 017325 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3” slim/filotop base incasso - slim base : mm 600 base filotop - filotop base : mm 600 profondità vasche - bowls depth : mm 200 - 170 foro incasso - built-in fitting hole : mm 550 x 495 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual versione DX e SX - right or left version piletta integrata automatica con comando easy integrated automatic pop-up waste kit with easy control 310 R12 180 25 515 565 400 85 510 25 in-tech mix 56.5 x 51 2V 017326 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3” slim/filotop base incasso - slim base : mm 800 base filotop - filotop base : mm 800 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 735 x 495 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata automatica con comando easy integrated automatic pop-up waste kit with easy control 700 750 R12 400 85 510 25 in-tech mix 75 x 51 017327 satinato F3” slim/filotop - satin-finished F3” slim/filotop base incasso - slim base : mm 800 base filotop - filotop base : mm 800 profondità vasche - bowls depth : mm 200 foro incasso - built-in fitting hole : mm 740 x 495 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta integrata automatica con comando easy integrated automatic pop-up waste kit with easy control 340 R12 400 340 25 85 510 25 705 755 in-tech mix 75.5 x 51 2V IN-TECH MIX Optionals 1.5 2.3 11.1 2.13 2.12 2.14 3.6 3.19 5.6 5.7 5.9 5.10 5.11 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.17 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7

25 Un nuovo e rivoluzionario sistema nei prodotti CM, nato dall’idea di “semplificare”. Più facile da gestire nel montaggio, più semplice da pulire e bello da vedere. A new and revolutionary system in CM products that springs from the idea of “simplifying”. Simpler to install, easier to clean and beautiful to the eye. Piletta integrata Built-in sink waste troppo pieno integrato integrated overflow comando easy automatico easy pop-up control FACILE NEL MONTAGGIO BELLA DA VEDERE SEMPLICE DA PULIRE SIMPLE TO INSTALL BEAUTIFUL TO THE EYE EASY TO CLEAN

26 Linee minimal per una perfetta funzionalità Minimal lines and perfect functionality Lavelli serie appoggio acciaio inox AISI 304-18/10 I lavelli CM nascono pensando alla praticità di chi li utilizza. La nuova linea Diamante si presenta versatile, in fase di montaggio l’altezza può essere personalizzata a piacere. Ideale anche nelle cucine multifunzionali, estetica e capienza rendono questo lavello oggetto unico e distinguibile nell’ambiente cucina. Onset sink series made of AISI 304-18/10 stainless steel CM sinks are created with practicality for the user in mind. The new Diamante line is versatile: its height can be customised at will during installation. Ideal for the multifunctional kitchen, the aesthetics and capacity of this sink make it a unique, distinctive feature of your culinary environment. 9604 MISCCRM cromato chrome Miscelatore consigliato recommended mixer tap 3.17 • 092063 4.1 • 093001 11.1 • 093004 Optionals consigliati recommended optionals PILETTA RONDÒ AUTOMATICA con COMANDO EASY RONDÒ AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with EASY CONTROL SATINATO SATIN IONIO

27 LUXURYSTYLE diamante 79,9 x 60 diamante 89,9 x 60 017012 satinato F3”- satin-finished F3” 017013 satinato F3”- satin-finished F3” base - base : mm 900 profondità vasca - bowl depth : mm 190 (interna) - mm 200 (altezza totale) piletta rondò automatica con comando easy rondò automatic pop-up waste kit with easy control base - base : mm 800 profondità vasca - bowl depth : mm 190 (interna) - mm 200 (altezza totale) piletta rondò automatica con comando easy rondò automatic pop-up waste kit with easy control 35 130 799 749 550 600 100 450 899 849 600 550 100 450 35 130 ALETTA H 30 MM PER FISSAGGIO VASCA SU BASE 800/900 MM 30 MM HIGH TAB FOR FASTENING THE BOWL ON 800/900 MM BASE 3.17 3.17 4.1 4.1 11.1 11.1 Optionals Optionals

28 Armonia e originalità nel dettaglio Harmony and originality in every detail 9241 MISCCRM cromato chrome Lavelli serie incasso slim-filotop-sottotop acciaio inox AISI 304-18/10 Pensato cercando nei particolari l’essenza del design. Zeffiro è frutto di una progettazione attenta e sapiente destinata ad un prodotto originale, nato per dare un valore aggiunto all’ambiente cucina garantendo funzionalità ed estetica. Built-in slim-filotop-undertop sink series made of AISI 304-18/10 stainless steel Created with the essence of design in the details. Zeffiro is the result of a skilled and thorough design process, which has created an original product that adds value to any kitchen setting, while guaranteeing functionality and a great look. Miscelatore consigliato recommended mixer tap Optionals consigliati recommended optionals altre combinazioni sono indicate nel modello - other combinations are indicated in the model SATINATO SATIN SLIM-FILOTOP-SOTTOTOP SLIM-FILOTOP-SOTTOTOP PILETTA RONDÒ MANUALE RONDÒ MANUAL WASTE KIT 2.12 • 092058 4.6 • 093100 5.7 • 094096 NIEDDA

29 LUXURYSTYLE zeffiro 58.5 x 44 2V zeffiro 74.5 x 44 2V 012081 satinato F3” slim - sottotop - filotop satin-finished F3” slim - undertop - filotop 012082 satinato F3” slim - sottotop - filotop satin-finished F3” slim - undertop - filotop base incasso - slim base : mm 800 base sottotop - undertop base : mm 800 base filotop - filotop base : mm 800 profondità vasche - bowls depth : mm 190 foro incasso - built-in fitting hole : mm 575 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 545 x 400 R10 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual versione DX e SX - right or left version piletta rondò manuale - rondò manual waste kit fascia centrale ribassata di 73 mm - 73 mm lowered central strip 340 180 25 585 545 400 440 R10 R10 73 73 base incasso - slim base : mm 800 base sottotop - undertop base : mm 900 base filotop - filotop base : mm 800 profondità vasche - bowls depth : mm 190 foro incasso - built-in fitting hole : mm 735 x 430 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 705 x 400 R10 foro filotop - filotop fitting hole : manuale installazione - installation manual piletta rondò manuale - rondò manual waste kit fascia centrale ribassata di 73 mm - 73 mm lowered central strip 340 340 25 745 705 400 440 R10 R10 fascia centrale ribassata rispetto al profilo central band lower than the profile 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.8 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7 Optionals 1.5 5.9 2.3 5.10 2.13 2.12 5.11 2.14 6.6 3.2 7.6 3.8 3.18 11.1 3.19 4.6 4.15 5.6 5.7 Optionals

30 Superiore in tutto Superior in every aspect

31 LUXURYSTYLE 9108 MISCCRM cromato chrome Miscelatore consigliato recommended mixer tap Optionals consigliati recommended optionals Lavelli serie incasso slim acciaio inox AISI 304-18/10 Vasche capienti, grazie alla loro profondità permettono di ricavare internamente piani utilizzabili per installare molteplici accessori, creati per soddisfare ogni richiesta, diventando una vera e propria “isola di lavoro”. Built-in slim sink series made of AISI 304-18/10 stainless steel The sink bowls are deep and capacious enough to allow storage for lots of accessories. Designed to suit all requirements, the sink becomes a workstation in its own right. altre combinazioni sono indicate nel modello - other combinations are indicated in the model PILETTA RONDÒ AUTOMATICA con COMANDO QUADRO RONDÒ AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with SQUARE CONTROL SATINATO SATIN SLIM SLIM 2.10 • 092049 3.12 • 092051 4.8 • 093102 5.1 • 094090 SANTORINI

32 2.10 3.12 5.1 4.8 5.7 5.9 5.10 11.1 2.10 3.12 5.1 4.8 5.7 5.9 5.10 11.1 2.10 3.12 5.1 4.8 5.7 5.9 5.10 11.1 2.10 3.12 5.1 4.8 5.7 5.9 5.10 11.1 015553 satinato F3” slim - satin-finished F3” slim 015556 satinato F3” slim - satin-finished F3” slim 015557 satinato F3” slim - satin-finished F3” slim FM.SUPERIOR satinato F3” slim - satin-finished F3” slim superior 86 x 50 superior 100 x 50 superior 116 x 50 superior personalizzabile in lunghezza customizable lenght SUPERIOR base - base : mm 900 profondità vasca - bowl depth : mm 250 foro incasso - built-in fitting hole : mm 840 x 480 piletta rondò automatica con comando quadro rondò automatic pop-up waste kit with square control base - base : mm 1200 profondità vasca - bowl depth: mm 250 foro incasso - built-in fitting hole : mm 980 x 480 piletta rondò automatica con comando quadro rondò automatic pop-up waste kit with square control possibilità di fornire la vasca della lunghezza desiderata. Limite massimo 2 mt. possibility to provide the desired lenght of the bowl. Maximum lenght 2 mt. profondità vasca - bowl depth: mm 250 piletta rondò automatica con comando quadro rondò automatic pop-up waste kit with square control 950 25 25 1000 R6 340 370 400 500 75 25 420 160 base - base : mm 1200 profondità vasca - bowl depth : mm 250 foro incasso - built-in fitting hole : mm 1140 x 480 piletta rondò automatica con comando quadro rondò automatic pop-up waste kit with square control 1110 25 25 1160 R6 340 370 400 500 75 25 500 160 810 25 25 860 R6 340 370 400 500 75 25 350 160 25 25 R6 340 370 400 500 75 25 Max 2000 160 Optionals Optionals Optionals Optionals

33 LUXURYSTYLE

34 Capienza maggiore More capacity

35 LUXURYSTYLE Miscelatore consigliato recommended mixer tap Lavelli serie sottotop acciaio inox AISI 304-18/10 Creato per l’inserimento sottotop, il lavello Major con la sua particolare lavorazione a piani, consente l’utilizzo di molteplici accessori, ideali per soddisfare ogni esigenza pratica. Built-in undertop sink series made of AISI 304-18/10 stainless steel Created for undermount installations, the Major sink with its special multilevel design gives you instant access to a range of accessories. Ideal for all practical requirements. Optionals consigliati recommended optionals altre combinazioni sono indicate nel modello - other combinations are indicated in the model SATINATO SATIN SOTTOTOP UNDERTOP PILETTA RONDÒ MANUALE RONDÒ MANUAL WASTE KIT 2.10 • 092049 3.12 • 092051 4.8 • 093102 5.1 • 094090 9108 MISCCRM cromato chrome SANTORINI

36 2.10 3.12 5.1 4.8 5.7 5.9 5.10 11.1 2.10 3.12 5.1 4.8 5.7 5.9 5.10 11.1 2.10 3.12 5.1 4.8 5.7 5.9 5.10 11.1 015503 satinato F3” sottotop - satin-finished F3” undertop 015506 satinato F3” sottotop - satin-finished F3” undertop 015507 satinato F3” sottotop - satin-finished F3” undertop major 86 x 45 major 100 x 45 major 116 x 45 MAJOR base - base : mm 1200 profondità vasca - bowl depth : mm 250 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 950 x 400 piletta rondò manuale - rondò manual waste kit base - base : mm >1200 profondità vasca - bowl depth : mm 250 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 1110 x 400 piletta rondò manuale - rondò manual waste kit base - base : mm 1000 profondità vasca - bowl depth : mm 250 foro sottotop - undertop fitting hole : mm 810 x 400 piletta rondò manuale - rondò manual waste kit 340 370 950 25 25 1000 400 25 25 450 R6 340 370 1110 25 25 1160 400 25 25 450 R6 810 25 25 860 340 370 400 25 25 450 R6 Optionals Optionals Optionals

37 modello Superior e Major MOLTEPLICI SOLUZIONI PER OGNI ESIGENZA Superior and Major models MULTIPLE SOLUTIONS FOR ALL REQUIREMENTS tagliere PE - vassoio inox forato - cestello inox PE chopping board- stainless steel perforated tray - stainless steel basket tagliere PE - cestello inox PE chopping board - stainless steel basket tagliere PE - vassoio inox forato vaschetta inox forata PE chopping board stainless steel perforated tray - stainless steel perforated bowl LIVELLO 1 - LEVEL 1 LIVELLO 2 - LEVEL 2 LIVELLO 3 - LEVEL 3

38 9105 MISCCRM cromato chrome Miscelatore consigliato recommended mixer tap Optionals consigliati recommended optionals Design minimalista stile contemporaneo Minimalist design, contemporary style Lavelli serie incasso slim acciaio inox AISI 304-18/10 Prestige nasce come soluzione estetica molto elegante, capace di rispecchiare a pieno le tendenze contemporanee. I gocciolatoi laterali ne caratterizzano lo stile, garantendo disponibilità di spazio unita ad una performante raffinatezza. Built-in slim sink series made of AISI 304-18/10 stainless steel Prestige is a sleek, elegant solution that is right on-trend. The characteristic features of this model are the side drainers, which add space and practical elegance. altre combinazioni sono indicate nel modello - other combinations are indicated in the model SATINATO SATIN SLIM SLIM PILETTA STANDARD AUTOMATICA con COMANDO QUADRO AUTOMATIC POP-UP WASTE KIT with SQUARE CONTROL 2.12 • 092058 4.6 • 093100 5.9 • 094097 PONZA

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk3ODYw